Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Bilge Ertan

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 121 - 140 noin 188
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Seuraava >>
13
Alkuperäinen kieli
Turkki ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Valmiit käännökset
Englanti When...
324
Alkuperäinen kieli
Turkki şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Valmiit käännökset
Ranska Paroles de chanson
Englanti Song, music
121
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Varlığınızla birlikte yaşlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Valmiit käännökset
Englanti It's a big...
65
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Valmiit käännökset
Englanti When you...
Espanja Cuando le demuestras ...
49
Alkuperäinen kieli
Turkki evet valeria. geç kalman önemli değil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Valmiit käännökset
Ranska Oui Valeria.
Englanti Yes, ...
51
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Valmiit käännökset
Suomi Keskiyön aurinko
Kreikka μεταμεσονύχτιος ήλιος
Ruotsi midnattssol
Ranska soleil de minuit
52
Alkuperäinen kieli
Turkki Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Valmiit käännökset
Ranska Qui es-tu?
50
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Valmiit käännökset
Ranska Comment Nathalie...
94
Alkuperäinen kieli
Turkki ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Valmiit käännökset
Ranska On rencontre...
Englanti love?
86
Alkuperäinen kieli
Turkki senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Valmiit käännökset
Ranska Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Alkuperäinen kieli
Turkki Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Valmiit käännökset
Ranska La personne...
40
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Valmiit käännökset
Ranska Bonsoir...
91
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Valmiit käännökset
Englanti In fact...
213
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Valmiit käännökset
Englanti You have asked...
Espanja Has preguntado por mí
260
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Valmiit käännökset
Englanti We are especially interested by
97
10Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.10
Ranska Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Valmiit käännökset
Englanti So far so good
Turkki Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Alkuperäinen kieli10
Ranska Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Valmiit käännökset
Turkki Yakın arkadaşlar...
82
Alkuperäinen kieli
Ranska Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Valmiit käännökset
Turkki Seni düşünen bir...
119
Alkuperäinen kieli
Ranska bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba Hilmi,
<< Edellinen1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Seuraava >>